Aiphone AC-10F Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Aiphone AC-10F. Aiphone AC-10F User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 27
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
AC-10S, AC-10F
Access Control
Clavier à Codes rétro-éclairé
Türcodemodul
Control de acceso
Codeklavier
Surface mount type
Clavier saillie
Aufputztyp
Montaje en superficie
Opbouwmontage
Flush mount type
Clavier encastré
Unterputztyp
Montaje empotrado
Inbouwmontage
FK1376
A
YS0108
INSTALLATION & OPERATION MANUAL
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATIE & GEBRUIKSHANDLEIDING
AC-10S AC-10F
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Indice de contenidos

Pagina 1 - AC-10S, AC-10F

AC-10S, AC-10FAccess ControlClavier à Codes rétro-éclairé Türcodemodul Control de acceso CodeklavierSurface mount typeClavier saillieAufputztypMontaje

Pagina 2

9EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolOPERATIONSA. Unlocking of user codeWhen the registered user code has been input using the keypad (between 4 a

Pagina 3 - PRECAUTIONS

10FrançaisEnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolMesures générales d'interdiction Interdiction de démonter l'appareilPrécautions général

Pagina 4 - MOUNTING

11EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolDESCRIPTIONSPROCEDURE DE MONTAGE1243AC-10S1. Percer des trous dans le mur de manière à ce qu'ils corres

Pagina 5 - Connection of Relay 1 only

12EnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolCÂBLAGE, DISTANCE DE CÂBLAGETCNO1C1NC1NO2C2NC2PB2PB1VVTCNO1C1NC1 NO2C2NC2PB2PB1VVPSTCNO1C1NC1PB2PB1VVNO1C1N

Pagina 6 - FUNCTIONS SETTING UP

13EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolFONCTIONS PROGRAMMATIONCette section explique les paramétrages de chaque fonction, y compris le code maître,

Pagina 7

14EnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolSaisir deux fois le code maître.(Valeur par défaut:

Pagina 8

15EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañol Programmation de sortie externe(Valeur par défaut: Désactivé )S'allume S'allume Clignote trois f

Pagina 9

16EnglishNederlandsFrançais Deutsch Español· Quand la temporisation du relais 1 est paramétrée en bistable, la fonction d'auto-reverrouillage es

Pagina 10 - BeepBeep

17EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolUTILISATION A. Déverrouillage par code d'utilisateurQuand le code d'utilisateur enregistré a été s

Pagina 11 - Français

Español26EnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolProhibiciones generales Prohibición de desmontar la unidadPrecauciones generalesADVERTENCIA(No seg

Pagina 12 - PROCEDURE DE MONTAGE

100010203040506070809101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737

Pagina 13 - CÂBLAGE, DISTANCE DE CÂBLAGE

27EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolNOMBRESMONTAJE1243AC-10S1. Barrene en la pared los orificios necesarios según el tamaño y el número de tornill

Pagina 14 - FONCTIONS PROGRAMMATION

28EnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolMÉTODO DE MONTAJE/CABLEADO, DISTANCIA DE CABLEADOTCNO1C1NC1NO2C2NC2PB2PB1VVTCNO1C1NC1 NO2C2NC2PB2PB1VVPSTCN

Pagina 15 - Français Deutsch Español

29EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolFUNCIONES CONFIGURACIÓNEn esta sección se explica la configuración de cada función, incluyendo el código maest

Pagina 16 - FrançaisDeutschEspañol

30EnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolIntroduzca dos veces el código maestro.(Valor predeterminado:

Pagina 17

31EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañol Ajuste de la salida externa(Valor predeterminado: OFF)Introduzca el código de configuración. Introduzca e

Pagina 18 - BiipBiip

32EnglishNederlandsFrançais Deutsch Español· Cuando el tiempo de salida de relé 1 se configura como salida con seguro, la función de rebloqueo automá

Pagina 19 - PRECAUCIONES

33EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolOPERACIONESA. Desbloqueo del código de usuarioCuando el código de usuario registrado se introduce a través d

Pagina 20 - Un agujero para la

Screw holesTrous pour visSchraubenlöcherBarrenosSchroefgatenSpare screw holesTrous supplémentaires pour vis de fixation SchraubenlöcherAgujeros adici

Pagina 21

2EnglishEnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolGeneral Prohibitions Prohibition to Dismantle the UnitGeneral PrecautionsWARNING(Negligence could r

Pagina 22 - FUNCIONES CONFIGURACIÓN

3EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolNAMESMOUNTING1243AC-10S1. Drill holes in the wall to match the size and number of screws. 2. Attach the moun

Pagina 23

4EnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolMOUNTING/WIRING METHOD, WIRING DISTANCETCNO1C1NC1NO2C2NC2PB2PB1VVTCNO1C1NC1 NO2C2NC2PB2PB1VVPSTCNO1C1NC1PB2P

Pagina 24

5EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañolFUNCTIONS SETTING UPThis section explains the settings of each function, including the master code for managem

Pagina 25

6EnglishNederlandsFrançais Deutsch EspañolInput the master code twice.(Default: )The re

Pagina 26 - TonoTono

7EnglishNederlandsFrançaisDeutschEspañol External output setting(Default: OFF)Input the setting code. Illumination IlluminationBlinks three times Bl

Pagina 27 - (9/16")

8EnglishNederlandsFrançais Deutsch Español· When the relay 1 output time is set to latched output, the auto-relock function is disabled.· When the a

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios